Rechercher dans ce blog

vendredi 9 septembre 2016

Gotthelf Jérémias – Uli le Fermier !

Gotthelf Jérémias – Uli le Fermier (1ère partie)

Gotthelf Jérémias - Uli le fermier (1ère partie) - Bibliothèque numérique romandeGotthelf Jérémias – Uli le Fermier (1ère partie) : Après avoir été valet puis maître-valet au domaine de la Glungge, chez son patron Joggeli, Uli est désormais responsable du train de ferme. Il doit donc gérer le bétail, les récoltes, l’organisation du travail selon les saisons, l’engagement des journaliers, des domestiques, veiller au rendement. Cet apprentissage ne se fait pas sans mal. Aux humeurs du vieux Joggeli se mêlent les jalousies de ses deux fils à l’égard d’Uli qui fait de son mieux pour payer chaque année son dû. Heureusement, Fréneli, l’épouse d’Uli qui a grandi à la Glungge, sait arrondir les angles, amadouer les grincheux et veiller aux ressources domestiques. Les années se suivent, mais ne se ressemblent pas, et Uli n’est « qu’un fermier » et non un paysan …
Gotthelf Jérémias : Le pasteur Albert Bitzius (1797 – 1854) qui écrivit une série de romans sous ce pseudonyme est attaché à son terroir de la campagne bernoise dont il utilise parfois le langage local. Conservateur, il met en valeur le monde paysan, la morale, la religion et refuse modernité ou capitalisme. Le réalisme de ses descriptions nous fait découvrir – et revivre avec ses personnages – la  socialité rurale de l’époque. Une mine d’information pour l’historien ou l’ethnologue et, ce qui ne gâte rien, un narrateur à l’art consommé qui tient son lecteur en haleine.
Téléchargements : ePub – PDF – PDF A5 – Kindle Mobipocket – word
***************************************************************************

Gotthelf Jérémias – Uli le Fermier (2e partie)

Gotthelf Jérémias - Uli le fermier (2ème partie) - Bibliothèque numérique romandeGotthelf Jérémias – Uli le Fermier (2e partie) : Uli et Fréneli sont parvenus à équilibrer la gestion de leur ferme. Mais les revers commencent : la « cousine », épouse du vieux Joggeli, qui a élevé Fréneli comme sa fille, décède.  Ses héritiers se disputent et finiront par ruiner leur père. Uli s’est lancé dans un procès coûteux. Un orage de grêle ruine le domaine. Enfin, Uli tombe malade et les dettes s’accumulent. Uli est-il maudit ?
Gotthelf Jérémias : Le pasteur Albert Bitzius (1797 – 1854) qui écrivit une série de romans sous ce pseudonyme est attaché à son terroir de la campagne bernoise dont il utilise parfois le langage local. Conservateur, il met en valeur le monde paysan, la morale, la religion, et refuse modernité ou capitalisme. Le réalisme de ses descriptions nous fait découvrir – et revivre avec ses personnages – la  socialité rurale de l’époque. Une mine d’information pour l’historien ou l’ethnologue et, ce qui ne gâte rien, un narrateur à l’art consommé qui tient son lecteur en haleine.
Téléchargements : ePub – PDF – PDF A5 – Kindle-Mobipocket– word-ODT


Gotthelf Jérémias – Uli le valet de ferme !

Gotthelf Jérémias – Uli le valet de ferme (1ère partie)

Gotthelf Jérémias - Uli le Valet de Ferme 1 - Bibliothèque numérique romande - Sylvie Savary champsGotthelf Jérémias – Uli le valet de ferme (1ère partie) : Uli est valet chez un fermier aisé. Si les paysans, fermiers ou propriétaires de leurs terres, peuvent vivre assez bien avec un train de campagne, des domestiques et des journaliers à leur service, ces derniers, par contre, ont une vie moins riante. Uli, découragé d’avance et sachant qu’il restera pauvre sa vie entière, se tourne vers l’alcool et les conquêtes faciles. Mais l’amitié de Bodenbauer, son maître, ainsi que ses conseils avisés vont l’aider à se prendre en main.
Gotthelf Jérémias : Le pasteur Albert Bitzius (1797 – 1854) qui écrivit une série de romans sous ce pseudonyme est attaché à son terroir de la campagne bernoise dont il utilise parfois le langage local. Conservateur, il met en valeur le monde paysan, la morale, la religion et refuse modernité ou capitalisme. Le réalisme de ses descriptions nous fait découvrir – et revivre avec ses personnages – la  socialité rurale de l’époque. Une mine d’information pour l’historien ou l’ethnologue et, ce qui ne gâte rien, un narrateur à l’art consommé qui tient son lecteur en haleine.
Téléchargements : ePub – PDF – PDF A5 – Kindle-Mobipocket – word
***********************************************************************

Gotthelf Jérémias – Uli le valet de ferme (2ème partie)

Uli le valet de ferme 2 - Jérémias Gotthelf - Les Bourlapapey Bibliothèque numérique romandeGotthelf Jérémias – Uli le valet de ferme (2ème partie) : Uli est maintenant maître-valet chez son nouveau patron Joggeli. Bien qu’il peine à lui faire accepter une meilleure organisation du travail de la ferme, il parvient malgré tout à des résultats. Ce qui ne va pas sans provoquer quelques réaction dans le voisinage et dans la famille de Joggeli. Elisi, sa fille, commence à trouver Uli intéressant… au grand dépit de Fréneli !
Gotthelf Jérémias : Le pasteur Albert Bitzius (1797 – 1854) qui écrivit une série de romans sous ce pseudonyme est attaché à son terroir de la campagne bernoise dont il utilise parfois le langage local. Conservateur, il met en valeur le monde paysan, la morale, la religion et refuse modernité ou capitalisme. Le réalisme de ses descriptions nous fait découvrir – et revivre avec ses personnages – la  socialité rurale de l’époque. Une mine d’information pour l’historien ou l’ethnologue et, ce qui ne gâte rien, un narrateur à l’art consommé qui tient son lecteur en haleine.
Téléchargements : ePub – PDF – PDF A5– Kindle-Mobipocket – word


jeudi 8 septembre 2016

Gotthelf Jérémias – L’Araignée noire !

    Gotthelf Jérémias – L’Araignée noire       

Gotthelf Jérémias – L’Araignée noire - Bibliothèque numérique romandeGotthelf Jérémias – L’Araignée noire : Jérémias Gotthelf, qui nous avait habitués à des histoires naturalistes au sein de la paysannerie bernoise de l’Emmenthal (la vallée de l’Emme), nous propose ici un livre fantastique étonnant. Le récit commence par un baptême traditionnel : au cours du repas, un aïeul commence à raconter l’histoire de Jean de Stoffeln, châtelain du lieu, tyran qui exigeait l’impossible de ses serfs. Il continue avec une histoire effrayante qui s’était passée dans sa maison. C’est l’histoire terrible d’un pacte avec le diable et d’une invasion d’araignées noires tueuses qui décimèrent la population du village.
Gotthelf nous surprend par la violence de ce récit allégorique et fantastique, qui évoque probablement les épidémies de peste, et qui lui donne l’occasion de prêcher la puissance de la religion et de la morale contre la dépravation des hommes. 1901.
Téléchargements : ePub – PDF – PDF A5 – Kindle-Mobipocket– word-ODT

Gotthelf Jérémias – Kathi la grand’mère

Gotthelf Jérémias – Kathi la grand’mère (1ère partie)

Kathi la grand-mère - Jérémias Gotthelf - Les Bourlapapey Bibliothèque numérique romandeGotthelf Jérémias – Kathi la grand’mère (1ère partie) : Nous sommes au milieu du XIXe siècle dans l’Emmenthal (vallée de l’Emme). Kathi vit seule, avec son petit-fils Petit-Jean, dans un très modeste chalet près de la rivière. Elle cultive un jardin et un petit champ de lin qui fait sa fierté. Un soir, un orage extrêmement violent détruit une bonne partie des cultures. Sans ressource désormais, comment Kathi va-t-elle passer l’hiver ?
Gotthelf Jérémias : Le pasteur Albert Bitzius (1797 – 1854) qui écrivit une série de romans sous ce pseudonyme est attaché à son terroir de la campagne bernoise dont il utilise parfois le langage local. Conservateur, il met en valeur le monde paysan, la morale, la religion et refuse modernité ou capitalisme. Ses histoires et ses personnages, malgré leur rusticité, atteignent toutefois, au fil de la narration, un réalisme, une forme d’universalité qui transcende époques et régions.

Téléchargements : ePub – PDF – PDF A5 – Kindle-Mobipocket – word
**************************************************************************************

Gotthelf Jérémias – Kathi la grand’mère (2e partie)

Kathy la grand mère 2e partie - Jérémias Gotthelf - Les Bourlapapey Bibliothèque numérique romandeGotthelf Jérémias – Kathi la grand’mère (2e partie) : Kathi pensait avoir surmonté le plus gros de ses épreuves mais l’année qui ne fait que commencer en réserve encore bien d’autres, mais aussi des joies, à la population de l’Emmenthal. Ainsi Jean, son fils blessé dans une bagarre au sujet d’une jeune fille, tombe à sa charge…
Gotthelf Jérémias : Le pasteur Albert Bitzius (1797 – 1854) qui écrivit une série de romans sous ce pseudonyme est attaché à son terroir de la campagne bernoise dont il utilise parfois le langage local. Conservateur, il met en valeur le monde paysan, la morale, la religion et refuse modernité ou capitalisme. Ses histoires et ses personnages, malgré leur rusticité, atteignent souvent, dans une narration réaliste, une forme d’universalité qui transcende époques et régions.

Téléchargements : ePub – PDF – PDF A5 – Kindle-Mobipocket – word


Gotthelf Jérémias – Dursli le buveur d’eau de vie !

Gotthelf Jérémias – Dursli le buveur d’eau de vie 

Gotthelf Jérémias – Dursli le buveur d’eau de vie : Dursli, fils de journalier, a épousé Babeli et prospère dans son travail de savetier. Mais il commence à s’intéresser aux réunions politiques et subit l’influence du trouble Schnepf, un agitateur révolutionnaire. Il s’attarde dans les cabarets, délaisse son travail et sa famille pour boire de l’eau de vie. Babeli et les enfants sont réduits à la misère. Or voilà qu’un soir de Noël, Dursli rencontre, au plus sombre de la forêt, une étrange cavalcade.
Inutile de dire que Jérémias Gotthelf est un conservateur convaincu opposé aux révolutions qui ont secoué l’Europe et au progrès social. Il reste un excellent narrateur qui décrit, de l’intérieur et avec véracité, la vie des paysans de la campagne bernoise. Il signe, avec cette nouvelle, un conte fantastique auquel il nous avait peu habitués.
Téléchargements : ePub – PDF – PDF A5 – Kindle-Mobipocket – word

Giraudoux Jean – Siegfried et le Limousin !

Giraudoux Jean – Siegfried et le Limousin 

Siegfried et le Limousin - Jean Giraudoux - Bibliothèque numérique romande Giraudoux Jean – Siegfried et le Limousin : Un français peut-il être allemand ? Et un allemand, français ? Mais Siegfried von Kleist est bien Jacques Forestier et Forestier est bien Siegfried ! Recueilli amnésique après une bataille il est pris pour un soldat allemand et rééduqué comme tel. Mais si la couleur de son caleçon a changé qu’en est-il de l’homme ?  L’écrivain devenu juriste se « plagie » tant qu’en janvier 1922, un ami de Forestier s’interroge et part à Berlin. Avec l’aide du baron Zelten, il reconnaît Forestier en Siegfried  et fait tout pour lui faire retrouver la mémoire. Mais que reste-t-il de cette Allemagne qu’avait connue cet ami avant la guerre quand il était un jeune boursier ? La revanche est-elle devenue la seule motivation de ses ex-amis allemands ?
« Cette idée [d’une substitution] était si dramatique que, comme tous les grands drames, elle a été réalisée depuis par le sort. Je tiens en ce qui concerne ce sujet, à bien affirmer mon droit de priorité vis-à-vis de la Providence […] J’avais à parler de l’Allemagne, et le mégaphone lui-même n’est pas assez sonore dans ce cas ». Giraudoux cherche en effet, à démontrer à travers Siegfried, dans une période où beaucoup songent à la revanche, l’absence de raison déterminante aux haines et aux guerres entre la France et l’Allemagne , comme entre tout autre pays.
Ce roman au style imagé est plein de digressions, d’associations et de références, parfois ironique, improbable, surréaliste mais aussi profond. Couronné du prix Balzac, ce roman fit le succès de Jean Giraudoux. Adapté pour le théâtre, Siegfried, fut créé en 1928 avec Louis Jouvet. Aujourd’hui la pièce a supplanté le roman un peu tombé dans l’oubli.
Téléchargements : ePub – PDF – PDF A5 – Kindle-Mobipocket – HTML – word-ODT


Giraudoux Jean – La Folle de Chaillot !

    Giraudoux Jean – La Folle de Chaillot     

La Folle de Chaillot - Jean Giraudoux - Bibliothèque numérique romande - tableau Félix Vallotton Coin de rue à ParisGiraudoux Jean – La Folle de Chaillot : Une folie douce, celle de la Folle de Chaillot et de ses comparses, perturbe, sur la terrasse de Chez Francis, place de l’Alma, la création d’une nouvelle société aux visées aussi noires et rapaces que les montages véreux de ses actionnaires. Cette satyre au délire débonnaire est finalement un vrai conte avec de bonnes fées, quelque peu rêveuses, des marginaux, des originaux, une histoire où les méchants finissent punis. Giraudoux vous emporte peu à peu dans sa divagation poétique avec cette pièce pleine d’humour et de fantaisie.
Mais le conte est grinçant car c’est bien deux mondes qui s’y affrontent. L’ancien avec sa variété et son désordre, celui où« les gens que vous rencontriez étaient comme vous. Ils étaient mieux vêtus ou plus sales, contents ou en colère, pingres ou généreux, mais comme vous. » Et le nouveau, celui des hommes à l’expression mortifère, qui n’ont aucun métier si ce n’est de se passer « des billets de cinq mille » et de regarder le travail des autres, des hommes pour lesquels seul compte la puissance et l’or, avides de « ce qu’on fait avec du pétrole. De la misère. De la guerre. De la laideur. Un monde misérable. ».
Dans la description d’un monde dominé par la finance, Giraudoux a des accents prophétiques.« La seule condition d’un monde vraiment moderne : c’est un type unique du travailleur, le même visage, les mêmes vêtements, les mêmes gestes et paroles pour chaque travailleur » nous renvoie à l’uniformisation des processus dans le monde du travail ainsi que des modes dans notre culture moderne. Ou le contrôle : « Maintenant tout ce qui se mange, tout ce qui se voit, tout ce qui s’entreprend, […] on dirait qu’ils ont un mec, qui les met sur le trottoir, et les surveille, sans rien faire. Alors le monde est plein de mecs. Ils mènent tout, ils gâtent tout. Voyez les commerçants. Ils ne vous sourient plus. Ils n’ont d’attention que pour eux [ …] Vous pouvez tolérer cela, un monde où […] l’on ne soit pas son maître ! » Contre cette « modernité », Giraudoux détient pourtant l’arme absolue : leur « pouvoir expire là où subsiste la pauvreté joyeuse, la domesticité méprisante et frondeuse, la folie respectée et adulée ».
Téléchargements : ePub – PDF – PDF A5 – Kindle-Mobipocket – HTML – word-ODT

Giraudoux Jean – Juliette au pays des hommes !

 Giraudoux Jean – Juliette au pays des hommes 

Giraudoux Jean - Juliette au pays des hommes - Bibliothèque numérique romande - photo Greteck Panorama du SégalaGiraudoux Jean – Juliette au pays des hommes : Juliette doit épouser Gérard. Elle se découvre soudain fiancée à un homme provincial, prosaïque : “Alors qu’elle-même se sentait ce soir de nature interstellaire, elle trouvait à la parole de Gérard un timbre terrestre qui le situait aussi impitoyablement sur cette planète qu’un accent bordelais vous situe à Bordeaux. Juliette eut le sentiment qu’elle allait épouser, qu’elle aimait, l’homme le plus provincial de l’infini, […] elle avait à délivrer, elle ne savait où, la vraie Juliette qui viendrait redonner du goût à cette nuit et à cette nature. Il y avait à délivrer Juliette de tous ceux qui la tenaient, sans le savoir d’ailleurs, emprisonnée. Ou plutôt il lui fallait rassembler pour la nuit de noces toutes ces Juliettes données par elle à des passants, à des inconnus, à des jeunes gens dont quelquefois elle avait entendu seulement le nom, parties d’elle à ces heures de demi-clarté ou de demi-désir propices aux matérialisations.”
Elle part donc revisiter ces hommes survivants des rêves de son adolescence. Elle va trouver en eux des symboles, archétype de péché capital ou coquilles vides, du vaniteux à l’écrivain raté, du savant maniaque au violeur : “Vérificatrice de l’irréel, de l’inimaginable, du non-révolu, Juliette s’étonnait de retrouver les êtres qu’un de ses désirs d’enfant avait attirés un quart d’heure à l’existence emportés désormais par l’âge, soumis au contrôle des concierges, et marqués, pour qu’elle n’eût pas de doute sur leur qualité humaine, d’une dent d’or ou d’un coryza.” Seul, le narrateur-écrivain assure, le temps de lire à Juliette sa “Prière sur la Tour Eiffel”, un rapport plus équilibré entre pulsions et raison.
Ce voyage initiatique “à la Jérôme Bardini” mais au féminin ne manque pas d’humour ni de digressions “à la Giraudoux”. Cette Juliette – dont le nom rappelle celle d’un certain marquis – fera, entre imaginaire et réalité, un apprentissage que vous lirez avec délices.
Téléchargements : ePub – PDF – PDF A5 – Kindle-Mobipocket – HTML – DOC-ODT

Giraudoux Jean – Églantine !

             Giraudoux Jean – Églantine             

Églantine - Jean Giraudoux - Bibliothèque numérique romande - photo Sylvie SavaryGiraudoux Jean – Églantine : Comme Bella, ce roman publié en 1927 fait partie de la série sur la famille Fontranges. Églantine est une toute jeune femme de 20 ans, qui est amoureuse de deux « vieillards » de soixante ans…, deux hommes apparemment très opposés mais en fait très complémentaires. Ce sont d’une part l’aristocratique Fontranges et d’autre part le riche Moïse.
Fontranges et Églantine s’observent pendant leur sommeil, se croisent dans un ballet amoureux sans jamais se rencontrer vraiment et il lui donne secrètement son sang lorsqu’elle tombe malade. Moïse et Églantine se rencontrent réellement, il lui offre des bijoux, la couvre de cadeaux et s’affiche avec elle partout dans le beau monde. Mais lorsqu’il quitte Paris pour un court séjour à l’étranger, Églantine retrouve Fontranges et vit avec lui une douce vie plus discrète, mais pleine d’amour.
La jeune femme traverse tout le récit avec une candeur et une innocence non feinte, mais plus complexe qu’il n’en paraît au premier regard. Giraudoux joue sur les contrastes, il traite ici de la beauté et de la laideur, de la jeunesse et de la vieillesse, de la joie et de la mélancolie, bref de la vie et du bonheur de l’homme.
Téléchargements : ePub – PDF – PDF A5 – Kindle-Mobipocket – HTML – word-ODT

Giraudoux Jean – Bella !

                 Giraudoux Jean – Bella                

Bella - Jean Giraudoux - Bibliothèque numérique romande - Mosaïque portrait de femmeGiraudoux Jean – Bella : Les Capulet et les Montaigu… pardon, les Rebendart et les Dubardeau sont deux grandes familles ennemies qui représentent deux courants politiques opposés. Bella, fille de l’aristocratique Fontranges, est aussi la veuve du fils de Rebendart qui poursuit de sa vengeance le père de Philippe Dubardeau, son amoureux. Prise dans cette implacable intimité, elle mourra de ne pouvoir les réconcilier : « Bella s’interroge sur l’harmonisation des contraires : les intérêts de la France et ceux d’une Europe nouvelle, le masculin et le féminin, la poésie et la loi. Grâce à Bella, le narrateur ne ressent plus en lui division ou brouille. »*
Les modèles ne sont pas loin : Philippe Berthelot, secrétaire général aux Affaires étrangères et chef de Jean Giraudoux (sa disgrâce se répercutera sur la carrière de Giraudoux) et Raymond Poincaré. Giraudoux ne cache pas sa sympathie pour les uns et son antipathie pour les autres. Au jeune héros, Phillipe Dubardeau, revenant du front, qui s’écrie : « Il ment », lors du discours aux morts de Rebendart correspond la dénonciation par Giraudoux du nationalisme de Poincaré. Bella, dans cette lecture si transparente, fit scandale et renforça la notoriété de Jean Giraudoux. C’est, avec Siegfried et le Limousin etÉglantine, l’œuvre où le politique s’impose sans doute le plus directement chez Jean Giraudoux. Il appartient aussi au cycle des Fontranges avec Églantine et Aventures de Jérôme Bardini. *Gerald Prince, Guide du roman de langue française (1901 – 1950).
Téléchargements : ePub – PDF – PDF A5 – Kindle-Mobipocket – HTML – word-ODT